Categories
Culture Entertainment Music News Uncategorized

Tony- and Oscar-winner Joel Grey to direct Yiddish version of Fiddler on the Roof, Downtown

Rehearsals are underway for the National Yiddish Theatre Folksbiene‘s production of Fiddler on the Roof, directed by Tony and Oscar award winning actor and director, Joel Grey. The musical, which opens in previews on July 4 and runs through August 26 in the theater in the Museum of Jewish Heritage in Battery Park, stars Steven Skybell as the beleaguered but hopeful Tevye, Mary Illes as his wife, Golde, and Jackie Hoffman as Yente the matchmaker.

Joel Grey is directing a Yiddish version of Fidler on the Roof
Joel Grey is directing a Yiddish version of Fidler on the Roof

Grey’s relationship with the Yiddish language goes back to his childhood. His father, Mickey Katz, was a Yiddish actor and impresario who started a popular variety show in California called the Borschtcapades. Says Grey, “I wanted to be on stage so I learned some Yiddish songs.” He jumped at the chance to direct this production. “I said, ‘I really understand that show. I love it, and I see it every time it’s around. Even though I don’t speak fluently I understand a lot of Yiddish, and I know what that show is about.'” He adds, “I also know what it is about in this year with the current immigration situation, and with people wandering all over the earth, all over the United States. It’s a universal story.”

Steven Skybell plays Tevye in the Yiddish version of Fiddler on the Roof
Steven Skybell plays Tevye in the Yiddish version of Fiddler on the Roof

Broadway veteran Steven Skybell has played Tevye twice before but never in Yiddish. He says, “Tevye is up there with some of the world’s greatest characters. The emotional range of what he experiences in three hours is as high as it can possibly be, and as low.” Skybell played the role when he was 17, and again when he was 22. He is looking forward to playing this middle-aged man in his own middle age. “It’s not just about the young ‘uns, it’s about the progression of young to old. As specifically placed as Tevye is in a particalar locale and time, and with a particular religious belief, he is still universal. Tevye is everyman. That is what makes him so well-loved.”

Jerome Robbins, Jerry Bock, and Sheldon Harnick created the original Broadway production of Fiddler on the Roof. It was the first musical production to surpass 3,000 performances. In 1965 it won nine Tony awards including Best Musical. The story is based on the Yiddish tales of Tevye the Dairyman by Sholem Aleichem. This Yiddish translation of the beloved musical was last performed in Israel over 50 years ago. Says Grey, “I think the Yiddish brings an authenticity to the production that people will understand and appreciate. Even non-Yiddish speakers can understand these universal themes about marginalized people. There are supertitles in both English and Russian, however I think people know this story so well even without them.”

Cast members and director Joel Grey begin rehearsals for Fiddler on the Roof
Cast members and director Joel Grey begin rehearsals for Fiddler on the Roof

For more information and to purchase tickets to the National Yiddish Theatre Folksbiene’s production of Fiddler on the Roof at the Museum of Jewish Heritage, click here.

 

 

Categories
Culture Entertainment

Jackie Hoffman, Steven Skybell, Jill Abramovitz Cast in Fiddler On The Roof in Yiddish

Recently nominated for a 2018 Drama Desk Award for Outstanding Musical Revival (Amerike-The Golden Land),  the National Yiddish Theatre Folksbiene just announced its casting for the American premiere of the Yiddish language Fiddler on the Roof.

Helmed by Academy Award and Tony Award winner Joel Grey, and accompanied by English and Russian translation supertitles, this highly-anticipated 8-week limited engagement (from July 4th through August 26th) is set to play Off-Broadway at the Museum of Jewish Heritage.

Stepping respectively into the iconic roles of Yente, Tevye, and Golde are comedian and two-time Emmy Award nominee Jackie Hoffman (Charlie And the Chocolate Factory, The Addams Family, Hairspray), and Broadway veterans Steven Skybell (Fiddler On The Roof, Wicked, The Full Monty), and Jill Abramovitz (Fiddler On The Roof, Cinderella, 9 to 5).

“This is a historic moment for the National Yiddish Theatre Folksbiene,” said Folksbiene’s Chief Executive Officer and two-time Tony Award-nominated producer Christopher Massimine. “With the completion of the casting and commencement of rehearsals, we begin to visibly breathe life into this vibrant Yiddish translation that has not graced the stage in over 50 years. This American Premiere of the world’s most-recognized Jewish musical has found its way home—and its messages of survival and hope are as timely and resonant as ever.”

The cast features: Kirk Geritano as Avram (NYTF’s The Sorceress); Samantha Hahn as Bielke (Nella the Princess Knight); Cameron Johnson as Fyedka (NYTF’s The Golden Bride);  Daniel Kahn as Perchik (NYTF’s Amerike – The Golden Land); Ben Liebert as Motel (Wicked, Grease); Stephanie Lynne Mason as Hodel (Fiddler on the Roof); Rosie Jo Neddy as Chava (Carousel); Raquel Nobile as Shprintze (NYTF’s The Sorceress and Amerike – The Golden Land); Bruce Sabath as Lazar Wolf (Company); Jodi Snyder as Fruma-Sarah (Pete The Cat for Theatreworks / USA); Lauren Jeanne Thomas as The Fiddler (Once; The Goree All-Girl String Band); Bobby Underwood as The Constable (NYTF’s Amerike – The Golden Land and The Sorceress); Michael Yashinsky as Mordcha (NYTF’s The Sorceress); and, Rachel Zatcoff as Tzeitel (The Phantom of the Opera).

Rounding out the cast are: Jennifer Babiak (Grandma Tzeitel/As Cast, Understudies: Golde); Joanne Borts (Sheyndl/As Cast, Understudies: Yente, Fruma Sarah, Grandma Tzeitel); Josh Dunn (Chaim); Michael Einav (Ensemble As Cast, Understudies: Motel and Perchik); Evan Mayer (Sasha); Nick Raynor (Yussel); Kayleen Seidl (Ensemble As Cast, Understudies: Tzeitel, Hodel, Chava); Adam Shapiro (Rabbi/As Cast, Understudies: Tevye and Lazar Wolf); James Monroe Stevko (Mendel).

Joining Grey, the production all-star Creative Team includes musical staging and choreography by Staś Kmieć (Fiddler on the Roof, Me and My Girl); Tony Award winners and nominees Beowulf Boritt, Set Design (Act One, Come From Away); Ann Hould-Ward, Costume Design (Beauty and the Beast, Into the Woods); Dan Moses Schreier, Sound Design (Iceman Cometh; Falsettos); Peter Kaczorowski, Lighting Design (Beautiful: The Carole King Musical, The Producers); NYTF Artistic Director Zalmen Mlotek, Conductor and Music Director (Amerike – The Golden Land, The Golden Bride); with casting by Jamibeth Margolis, C.S.A (Rebel Rebel: The Many Lives Of David Bowie (Tour), Sistas: The Musical (Off Broadway). Consulting on the production are Pulitzer Prize- and Tony Award-winning lyricist Sheldon Harnick and iconic producer/director Hal Prince.

“The Yiddish translation of Fiddler On The Roof was artfully constructed by noted Israeli actor/director Shraga Friedman in 1965, and supports the brilliance of Sheldon Harnick /Jerry Bock and Joseph Stein’s musical, while deepening the connection of the work to Sholem Aleichem’s original Tevye the Dairyman stories,” said NYTF Artistic Director Zalmen Mlotek.

He added, “Friedman, a native Yiddish speaker, was born in Warsaw and escaped the 2nd World War with his family, making their way to Tel Aviv in 1941. Well acquainted with Sholem Aleichem’s works, Friedman crafted his translation to infuse Fiddler with literary references from the original Tevye the Dairyman stories.”

Fiddler on The Roof preview tickets starts at $52 and performance tickets at $58. For tickets, visit www.NYTF.org or call 866-811-4111. For group sales and memberships, call 212-213-2120 Ext. 204. The show will be presented in Yiddish with English and Russian supertitles. The VIP Official Opening Gala Performance is scheduled for July 16th, when Folksbiene will honor its longstanding Chair of the Board, Jeffrey S. Wiesenfeld.

Categories
Culture Entertainment Events Theater

Joel Grey to Direct American First Yiddish Fiddler Off-Broadway

 

 

 

Today thousands of hopefuls will begin to line up at the Actors Equity Audition Center for a chance to be seen for the National Yiddish Theatre Folksbiene American Premiere of the Yiddish language Fiddler on the Roof, and as casting began, the highly-anticipated production, helmed by Academy Award and Tony Award winner Joel Grey, also unveiled its full all-star creative team.

“With the drive for artistic excellence found amongst our creative team, the American Premiere of Fiddler on the Roof in Yiddish aims to give audiences an authentic, exhilarating, and universally resonant experience,” said Folksbiene’s Chief Executive Officer and two-time Tony Award-nominated producer Christopher Massimine. “It is our goal to use the Jewish experience to bridge heritage and identity to the widest walks of life.”

Joining Grey and Tony Award winners Beowulf Boritt, Set Designer, and Ann Hould-Ward, Costume Designer, are: Staś Kmieć, Choreographer (Poland’s Oskar Kolberg Award, New York Musical Theater Festival “Excellence in Choreography” Award); Peter Kaczorowski, Lighting Designer (Tony Award, The Producers and Contact, Tony Award nomination for The Road to Mecca, Anthony Goes, Grey Gardens, The Producers, and Kiss Me, Kate); and, Zalmen Mlotek, Conductor and Musical Director (Co-Creator of the Tony Award-nominated Those were the Days, Best Direction nomination for Eleanor Reissa and Best Supporting Actor nomination for Bruce Adler). Consulting on the production are Pulitzer Prize- and Tony Award-winning lyricist Sheldon Harnick; iconic producer and director Hal Prince, who was the original producer of Fiddler on the Roof; and, veteran Production Stage Manager Peter Hanson (Beautiful: The Carole King Musical, Anything Goes, Brief Encounter) in the production department.

Additional members of the team include: Merete Muenter, Assistant Choreographer (Chita Rivera Award nomination for The Golden Bride); Matthew (Motl) Didner, Assistant Director (Drama Desk Award nomination for THE GOLDEN BRIDE); Jamibeth Margolis, CSA, Casting Director (Cats, Phantom of the Opera, Les Misérables, Miss Saigon); and, Sean Francis Patrick, Production Manager (Roundabout’s Cabaret and Anything Goes).

Presented professionally in Yiddish for the first time in over 50 years, since its world premiere in Israel, this historic production is collaborating with the Dog Green Productions and the official Fiddler on the Roof documentary: Fiddler, which will depict the musical’s journey from Sholem Aleichem to the modern stage. The film will highlight the unique nature of this American Premiere of the Yiddish translation.

“The Yiddish translation connects the masterpiece by Jerry Bock, Sheldon Harnick, and Joseph Stein to the source material by Sholem Aleichem in a very moving way.  It enriches the way that an audience in 2018 will understand the culture, language, and customs which sustained the Jewish people for a thousand years in Eastern Europe and how modernization forever changed it,” said Folksbiene Artistic Director Zalmen Mlotek.

Fiddler On The Roof features music by Jerry Bock, lyrics by Sheldon Harnick, and book by Joseph Stein. The original Broadway production of the show, which opened in 1964, was the first musical theatre production in history to surpass 3,000 performances; the show won the Tony Award for Best Musical as well as eight other Tony Awards in 1965, and since has been performed in every metropolitan city in the world, from Paris to Beijing.

The Yiddish translation was artfully constructed by noted Israeli actor/director Shraga Friedman in 1965 and deepens the connection of the work to Sholem Aleichem’s original Tevye the Dairyman stories. Friedman, a native Yiddish speaker, was born in Warsaw and escaped the 2nd World War with his family, making their way to Tel Aviv in 1941. Well acquainted with Sholem Aleichem’s works, Friedman crafted his translation to infuse Fiddler with literary references from the original Tevye the Dairyman stories.

April marks the final month for discounted pre-sale ticket rates—ticket prices will increase May 1st. Fiddler on The Roof performances will run from July 4th through August 26th. Tickets to previews of Fiddler on the Roof start at $45, and performance tickets start at $50.

This is the last month to purchase tickets at the discounted pre-sale rate. Ticket prices will increase on May 1st. For tickets, visit www.NYTF.org or call 866-811-4111. For group sales and memberships, call 212-213-2120 Ext. 204.

The show will be presented in Yiddish with English and Russian supertitles. Press Opening is on July 15th and the VIP Official Opening Gala Performance on July 16th.

 

Categories
Culture Entertainment Events Theater

Acclaimed Cabaret Star Joel Grey to Direct Fiddler on the Roof in Yiddish

Legendary stage and screen actor Joel Grey will directNational Yiddish Theatre Folksbiene’s United States’ premiere of Fiddler on the Roof in Yiddish in downtown this summer.

“For me, it feels like Fiddler is coming home,” Joel Grey says. “This will be a bold and rich re-imagination, with a highly acclaimed group of theater artists from Broadway that will respectfully re-envision this classic theater touchstone in fresh ways.”

Throughout his illustrious career, Joel Grey has exemplified a stunning artistic ability to enliven the stage and screen through memorable roles, such as George M. Cohan in George M!, the Wizard of Oz in Wicked, and his multiple-award-winning performance as the Master of Ceremonies in Cabaret on Broadway and in film.

One of only eight people to win an Academy Award and Tony Award for playing the same role, he seamlessly transitioned from stage to screen to directing, earning a Tony Award Nomination for his co-direction of the Broadway revival of The Normal Heart in 2011.

Fiddler on the Roof in Yiddish, based on the Tevye the Dairyman vignettes by renowned Yiddish author Sholem Aleichem and translated by Shraga Friedman, has not been staged professionally since its world premiere production in Israel more than 50 years ago. The Off-Broadway production will take place at the Museum of Jewish Heritage, Edmond J. Safra Plaza, 36 Battery Place, NYC, from July 4 through August 26—presented in Yiddish with English and Russian supertitles.

“We are proud to announce that Joel Grey, one of the most respected artists of our time, will be directing the first Yiddish language version of Fiddler on the Roof in U.S. history,” says National Yiddish Theatre Folksbiene Chief Executive Officer Christopher Massimine. “When NYTF presented Joel Grey with a Lifetime Achievement Award five years ago, we lauded his accomplishments on stage, in film, and on television, and at the heart of all of this work has been a commitment to providing audiences with captivating performances. We are excited that he will bring this same inspiration and creativity to this unprecedented presentation of Fiddler on the Roof.”

Tony Award- and Pulitzer Prize-winning lyricist Sheldon Harnick and legendary producer and director Hal Prince – who was the original producer of Fiddler on the Roof – have been consulting with NYTF on the production.

“Joel Grey is a terrific director. He is well-versed in the material – it’s in his bones,” Hal Prince said.

Joining Mr. Grey for the production are Tony Award-winner and multiple Tony Award-nominee Beowulf Boritt, Set Design, whose credits most recently include Come From Away, Prince of Broadway, Hand to God, On The Town, A Bronx Tale, and Rock of  Ages; and, Ann Hould-Ward, Costume Design, Tony winner for Beauty and the Beast and Tony nominee for Into the Woods and Sunday in the Park with George.

“The Yiddish translation connects the masterpiece by Jerry Bock, Sheldon Harnick, and Joseph Stein to the source material by Sholem Aleichem in a very moving way.  It enriches the way that an audience in 2018 will understand the culture, language and customs which sustained the Jewish people for a thousand years in Eastern Europe and how modernization forever changed it,” said NYTF Artistic Director Zalmen Mlotek.

Fiddler on The Roof features music by Jerry Bock, lyrics by Sheldon Harnick, and book by Joseph Stein. The original Broadway production of the show, which opened in 1964, was the first musical theatre production in history to surpass 3,000 performances; the show won the Tony Award for Best Musical as well as eight other Tony Awards in 1965, and since has been performed in every metropolitan city in the world, from Paris to Beijing.

The Yiddish translation was artfully crafted by noted Israeli actor/director Shraga Friedman in 1965, and deepens the connection of the work to Aleichem’s original stories. Friedman, a native Yiddish speaker, was born in Warsaw and escaped a War-Engulfed Europe with his family, making their way to Tel Aviv in 1941.

Friedman, well acquainted with the Aleichem’s works, used his translation to infuse Fiddler with literary references to the original Tevye Stories as well as other stories by the beloved author (i.e. “If I Were a Rich Man” is translated into Yiddish as “If I Were a Rothschild”).

Born in Cleveland, Ohio, Joel Grey started at an early age on perform on stage, making his professional debut at the age of nine as Pud in the Cleveland Playhouse production of On Borrowed Time. The son of Goldie “Grace” and actor, comedian and musician Mickey Katz (who won regard for his Yiddish-English comedy songs), Joel Grey’s theatre career took off in the early 1950’s, with credits that have included Chekhov’s The Cherry OrchardAnything GoesWickedChicagoGeorge M! (for which he was nominated for a Tony Award); and, Cabaret (for which he won a Tony Award in 1966). He played the role of Ned Weeks in the Public Theatre’s original Off-Broadway production of Larry Kramer’s seminal play The Normal Heart in 1986, and co-directed the Tony Award-winning Broadway premiere in 2011.

His film credits include Cabaret (for which he won an Academy Award for Best Supporting Actor in 1973); Buffalo Bill and the Indians; Remo Williams: The Adventure Begins; Dancer In the Dark; and The Seven Percent Solution. On television, he appeared on Alias, Oz, Buffy the Vampire Slayer and Grey’s Anatomy, among other shows, and won Golden Globe and Drama Desk Awards. In 2013, he directed On Borrowed Time at the Two River Theater. His memoir, Master of Ceremonies, was released in 2016 (Flatiron Press).

NYTF is collaborating with filmmaker Max Lewkowicz of Dog Green Productions, who is creating the musical’s official video documentary, Fiddler. “Fiddler on the Roof has always been part of my background in terms of understanding musical theatre,” said Max Lewkowicz. “But as I got older I began to realize a lot of things about the piece; it’s not a simple musical, it’s very complex, and what makes it amazing is that it deals with so many different themes that we as human beings can connect to.”

Fiddler on The Roof performances will run from July 4 through August 26. Tickets to previews of Fiddler on the Roof start at $45, and performance tickets start at $50. For tickets, visit www.NYTF.org or call 866-811-4111. For group sales and memberships, call 212-213-2120 Ext. 204.

 

Categories
Culture Entertainment Music News Theater

Launch Event At The Museum of Jewish Heritage Announces Immigrant Arts Coalition

This week, the Immigrant Arts Coalition, an activism support group comprised of New York City-based cultural organizations, unveiled an agenda aiming to recognize the important and ongoing contribution of immigrant artists and arts organizations representing America’s diverse cultural mosaic.

Held at the Museum of Jewish Heritage, home to Coalition founding member National Yiddish Theatre Folksbiene, the launch event drew about 75 attendees, as members presented plans to serve as a united front for advocacy and audience development, and work to collaborate with continuous shared programs, including the second annual, multi-day Immigrant Arts Summit this summer.

Members of the new Immigrant Arts Coalition (from left to right): Member-at-Large Laura Caparrotti; President Marlena Fitzpatrick; Treasurer Giacinta Pace; Vice Chair Ayse Eldek; Chair Christopher Massimine; and, Secretary Carrie Beehan, Artist at GOH Productions (Photo credit: Victor Nechay/Properpix.com)

“Artists are the cornerstone of our society,” said Marlena Fitzpatrick, President of the Immigrant Arts Coalition. “Art heals. Art unites. Artists are doers. We work shoulder to shoulder to build this nation and our native homelands alongside union workers, domestic workers, farm workers, doctors, nurses, teachers, lawyers, public policy makers, executives and entrepreneurs, cooks, tech and inventors, activists, veterans, and emergency responders who risk their lives to save ours.”

“This is why we’re here today; we must tear down those invisible walls and coexist in solidarity with all cultures, all communities and all forms of art. We’re doing this through advocacy as we’re working with various facets of the community to help undocumented and documented immigrants. We’re also collaborating by cross-pollinating our audiences and programs amongst our coalition members. In doing this, we’re fostering diversity and unity,” she said.

Michael S. Glickman, President & CEO of the Museum of Jewish Heritage, noted that the Museum’s guiding principles stand against fascism, restrictions on free speech, and limits to the humanities.

“We are dedicated to supporting free expression and convening diverse thinkers for important conversations,” he said. Across the water, Lady Liberty lifts her lamp and Ellis Island marks the gateway through which millions flowed into this country seeking refuge. New York Harbor is a fitting backdrop for conversations that touch on the challenges and urgencies of art about immigration.”

The Coalition began forming in July 2017, when a group of arts and cultural organizations held their first arts summit at the Museum of Jewish Heritage. Leaders of the Coalition announced an agenda focusing on key areas of the arts: Advocacy, Diversity Support, Collaboration, Empowerment Through the Arts, and Artistic Engagement.

“Your being here this morning, your interest in the ongoings of the Coalition, and most importantly, your support of arts and culture, are paramount to the future of a cultural mosaic without borders,” said Chair of the Immigrant Arts Coalition and Chief Executive Officer of the National Yiddish Theatre Folksbiene (NYTF) Christopher Massimine. “Your engagement helps to deliver an important, and timely message: diversity is our strength, and illustrates why we must unite together to support the immigrants who for generations have contributed to the advances, collaboration, and innovations that have helped enrich our country through the arts. This reflects our mandate to advance immigration rights through artist advocacy, foster multicultural collaborations, encourage diversity initiatives, promote empowerment, and be the foundation of support for those who raise their voice.”

In celebration of the artistic diversity of programming in New York City, the event featured moving performances by Yiddish Theatre star Daniel Greenwood; acclaimed Latin jazz pianist Carolina Calvache of Colombia; and, 25 students from PS 124’s Theatre Club, which is an educational outreach program of the National Asian Artists Project.

Founding organizations with representation in the Coalition include: Actors Equity, Asian American Arts Alliance, Cultural Department Consulate of Spain in New York, Cumbe Center for African and Diaspora Dance, El Museo del Barrio , Emotions Physical Theatre, Irish Arts Center, Irish Repertory Theatre, Israel’s Office of Cultural Affairs in the USA, Italy Theater, Kairos Lower East Side Tenement, Local 802 of the American Federation of Musicians, Museum at Eldridge Street, Museum of Chinese in America, Museum of Jewish Heritage, NAAP, National Asian Artists Project, National Yiddish Theatre Folksbiene, New York Foundation for the Arts, NYC Mayor’s Office on Immigrant Affairs, Pan Asian Repertory, Repertorio Español, SAG-AFTRA, Turkish American Repertory Theatre, and United Scenic Artists.

Sita Chay, violinist from the Grammy-winning all-female mariachi band Flor de Toloache, said: “What people don’t always recognize is that we are all benefiting from the rich cultural diversity. Behind every culture is the influence of our neighboring cultures and on a broader spectrum every culture commonly carries the most humanistic side of us. As a musician, it is my duty to invite all musicians to come together and create art that’s ground-building and celebrates culture. Because, when all else collides, music unites. Instruments, for example, reflect that. String and percussion instruments show that human side of us: our common thread and our heartbeat.”

Added Shawn Rawls, Director of Emotions Physical Theatre, “Art for me saved my life… Without diversity, you won’t get the wonderful things outside of your own bubble. One head is not as smart as many heads and many perspectives.”

In addition to Mr. Massimine and Ms. Fitzpatrick, the Coalition’s Board includes: Vice Chair Ayse Eldek, stage and screen actor and director; Secretary Carrie Beehan, Artist at GOH Productions; Treasurer Giacinta Pace, actor, producer and journalist; and, Member-at-Large Laura Caparrotti, actor and Founding Artistic Director of the Kairos Italy Theater in New York and of In Scena! Italian Theater Festival in New York.

The event concluded as Coalition members announced that a second annual Immigrant Arts Summit will be held August 6 to 8. “The Summit promises to be a memorable event that will continue to engage the community, create a vital dialogue, and further the success of our artists and our Coalition,” Mr. Massimine said. “We will bring together not only some of our city’s finest immigrant performers, but distinguished and renowned experts on the arts and culture to examine the challenges and opportunities that exist for immigrant artists in our country today.”

You can learn more about the Coalition and its principles on its website and view the Coalition launch event, including performances, here.

Categories
Entertainment Music Theater

Make 2018 a Year of Yiddish with the National Yiddish Theatre Folksbiene

Celebrating its 103rd season, Tony Award-nominated and Drama Desk Award-winning National Yiddish Theatre Folksbiene is the longest consecutively producing theatre in the United States and the world’s oldest continuously operating Yiddish theatre company.

“Throughout our storied history, National Yiddish Theatre Folksbiene has created a living legacy through the arts, presenting a range of dynamic plays, musicals, concerts, educational programs and much more that engage and inspire people of all ages,” said NYTF’s Chief Executive Officer, Christopher Massimine. “In 2018, we continue this rich cultural heritage by bringing ‘the people’s stage’ to even more audiences.”

Headquartered in Downtown Manhattan’s Museum of Jewish Heritage, National Yiddish Theatre Folksbiene unveiled its Spring/Summer 2018 season this week. Anchoring the season is the Yiddish version of “Fiddler on the Roof,” which has not been staged since its world premiere production in Israel more than 50 years ago. Translated and adapted by Shraga Friedman, performances are set to begin July 4, in the Edmond J. Safra Theatre at the Museum of Jewish Heritage in Battery Park.

“Our version of Fiddler is set to design an accurate re-creation of how this musical might look and sound in its native Yiddish tongue,” stated Mr. Massimine. “The context of this production will be presented to provide a culturally historical retrospective. Concurrently, we are working with filmmaker Max Lewkowicz of Dog Green Productions, who is creating the official Fiddler documentary.”

NYTF will be actively consulting with Pulitzer Prize-, Grammy-, and four-time Tony Award-winning lyricist Sheldon Harnick, a member of NYTF’s newly formed Artistic Council, about the show’s development, and will work with The Jerome Robbins Foundation to honor his original choreography and his connection to Yiddish culture. 2018 is the 100th anniversary of Jerome Robbins’ birth and his centennial year will be celebrated with hundreds of programs around the world.

Fiddler on The Roof features music by Jerry Bock, lyrics by Sheldon Harnick, and book by Joseph Stein. The original Broadway production of the show, which opened in 1964, was the first musical theatre production in history to surpass 3,000 performances. The show won the 1965 Tony Award for Best Musical in addition to eight other Tony Awards that year.

The Yiddish translation was artfully crafted by noted Israeli actor/director Shraga Friedman in 1965, just one year after the Broadway debut of Fiddler on the Roof and deepens the connection of the work to the original stories of Sholom Aleichem. For an example, “If I Were a Rich Man” is translated into Yiddish as “If I Were a Rothschild”, referencing the title of another short story by the beloved author.

From February through the summer, the new season is filled with programs serving a diverse audience of performing arts patrons, cultural enthusiasts, Yiddish-language aficionados and the general public.

“This season, the National Yiddish Theatre Folksbiene will continue to offer enriching experiences showcasing both old and new traditions, and even seed some new ones,” said NYTF’s Artistic Director, Zalmen Mlotek. “Yiddish is the heart and soul of language and culture, and where better to experience this amazing language and create lasting memories than in our country’s longest-running Yiddish theatre company.”

On tap this season are signature events, most held at the Museum of Jewish Heritage, including these on the immediate horizon: “Vilnius”, a staged reading of a new play by Ira Fuchs on February 6;  Early Yiddish Theatre and Vaudeville on February 11; the immersive theatrical experience “House of Esther: Immersive Purim Event” on February 28; “King of the Jews”, a staged reading of a play by Leslie Epstein, on March 5; “From the Yiddish Rialto to the Silver Screen” on March 11; and, a holiday event for the whole family, Pop-Up Passover, on March 25.

Throughout its history, National Yiddish Theatre Folksbiene has created a living legacy through the arts, connecting generations and bridging communities, bringing history to life by reviving the lost and forgotten gems of the Yiddish stage through its global restoration project, commissioning new work, and adapting pre-existing work for the 21st Century.

“Fiddler on The Roof” performances will run from July 4 through August 12. NYTF members will have exclusive access to sales until February 12, when tickets will go on sale to the general public. For advance sales/membership/groups, call 212-213-2120 Ext. 204. For tickets after February 12 visit their website or call 866-811-4111.